Sacred Texts  Islam  Index 
Hypertext Qur'an  Unicode  Palmer  Pickthall 
Sūra 55: Raḥmān, or (Allah) Most Gracious Index  Previous  Next 

Sūra 55: Raḥmān, or (Allah) Most Gracious

Section 1 (1-25)

1. Alrrahmanu

1. ((Allah)) Most Gracious!


2. AAallama alqur-ana

2. It is He Who has taught the Qur'an.


3. Khalaqa al-insana

3. He has created man:


4. AAallamahu albayana

4. He has taught him speech (and intelligence).


5. Alshshamsu waalqamaru bihusbanin

5. The sun and the moon follow courses (exactly) computed;


6. Waalnnajmu waalshshajaru yasjudani

6. And the herbs and the trees - both (alike) bow in adoration.


7. Waalssamaa rafaAAaha wawadaAAa almeezana

7. And the Firmament has He raised high, and He has set up the Balance (of Justice),


8. Alla tatghaw fee almeezani

8. In order that ye may not transgress (due) balance.


9. Waaqeemoo alwazna bialqisti wala tukhsiroo almeezana

9. So establish weight with justice and fall not short in the balance.


10. Waal-arda wadaAAaha lil-anami

10. It is He Who has spread out the earth for (His) creatures:


11. Feeha fakihatun waalnnakhlu thatu al-akmami

11. Therein is fruit and date-palms, producing spathes (enclosing dates);


12. Waalhabbu thoo alAAasfi waalrrayhani

12. Also corn, with (its) leaves and stalk for fodder, and sweet-smelling plants.


13. Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani

13. Then which of the favours of your Lord will ye deny?


14. Khalaqa al-insana min salsalin kaalfakhkhari

14. He created man from sounding clay like unto pottery,


15. Wakhalaqa aljanna min marijin min narin

15. And He created Jinns from fire free of smoke:


16. Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani

16. Then which of the favours of your Lord will ye deny?


17. Rabbu almashriqayni warabbu almaghribayni

17. (He is) Lord of the two Easts and Lord of the two Wests:


18. Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani

18. Then which of the favours of your Lord will ye deny?


19. Maraja albahrayni yaltaqiyani

19. He has let free the two bodies of flowing water, meeting together:


20. Baynahuma barzakhun la yabghiyani

20. Between them is a Barrier which they do not transgress:


21. Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani

21. Then which of the favours of your Lord will ye deny?


22. Yakhruju minhuma allu/luo waalmarjanu

22. Out of them come Pearls and Coral:


23. Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani

23. Then which of the favours of your Lord will ye deny?


24. Walahu aljawari almunshaatu fee albahri kaal-aAAlami

24. And His are the Ships sailing smoothly through the seas, lofty as mountains:


25. Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani

25. Then which of the favours of your Lord will ye deny?


Next: Section 2 (26-45)