Sacred Texts  Taoism  Index  Previous  Next 

XXXII

THE VIRTUE (TEH) OF HOLINESS

Tao in its eternal aspect is unnamable. Its simplicity appears insignificant, but the whole world cannot control it. If princes and kings employ it every one of themselves will pay willing homage. Heaven and Earth by it are harmoniously combined and drop sweet dew. People will have no need of rulers, because of themselves they will be righteous.

As soon as Tao expresses itself in orderly creation then it becomes comprehensible. When one recognizes the presence of Tao he understands where to stop. Knowing where to stop he is free from danger.

To illustrate the nature of Tao's place in the universe: Tao is like the brooks and streams in their relation to the great rivers and the ocean.


Next: XXXIII. The Virtue (Teh) of Discrimination